公司英文名子要有內(nèi)涵且重視讀音



Microsoft: 有時縮略為MS,是更的軟件商,美國軟件巨頭微軟公司的名字.Microsoft其實是由兩個英語單詞組成:Micro意為“微小”,Soft意為“軟的”,此處應(yīng)為“Software,軟件”,顧名思義,微軟(Microsoft)是專門生產(chǎn)軟件的公司.當(dāng)今90%以上的微機都是裝載Microsoft的操作系統(tǒng),如MS-DOS 6.22、Windows 3.2、Windows 95、Windows NT等.

Intel:英特爾公司,是龍頭上更大的CPU(處理器,被人們稱為電腦的心臟)及相關(guān)芯片制造商.80%左右的電腦都是使用Intel公司生產(chǎn)的CPU.其產(chǎn)品從早期的8088到目前流行的Pentium、Pentium Pro、Pentium MMX、Pentium Ⅱ等.

Pentium、Pentium Pro、Intel Inside標(biāo)志:都是英特爾公司的注冊商標(biāo).Pentium(讀音為/′pentj?m/)是的CPU商標(biāo)名,漢譯為“奔騰”.人們稱贊不已、開口閉口所說的“奔騰”電腦,是因為電腦里安裝有英特爾公司生產(chǎn)的“奔騰”CPU.

AMD:龍頭大CPU制造商,主要產(chǎn)品有K5,K6 MMX CPU系列.

Cyrix:CPU制造商,主要產(chǎn)品有M1,M2 MMX CPU系列.

Epson:愛普生,日本愛普生打印機制造商.

HP:惠普,Hewlett Packard的縮寫,是美國的惠普打印機、電腦制造商.

Ca n:佳能,打印機商標(biāo).日本的佳能打印機制造商.Ca n英文意思為“宗教法規(guī),標(biāo)準(zhǔn)”,可以看出佳能公司在創(chuàng)業(yè)之初,就決心要把自己的產(chǎn)品作為業(yè)界的“標(biāo)準(zhǔn)”.

Compaq:漢譯為“康柏”,美國康柏電腦公司,它是龍頭上更大的電腦公司之一.

IBM:是International Business Machine Company(美國國際商用機器公司)的縮寫.IBM是美國老牌電腦制造商,其產(chǎn)品是國際品牌.

Apple:英文為“蘋果”之意,美國蘋果電腦公司,該公司以生產(chǎn)高性能專業(yè)級電腦著稱于世.

Acer:臺灣的宏基電腦公司.

Tulip:英語意思為“郁金香”,來自歐洲的電腦商,郁金香電腦公司.

Sony:索尼,日本索尼公司.

Toshiba:東芝,日本東芝電腦公司,主要生產(chǎn)筆記本電腦.

Philips:飛利浦,荷蘭飛利浦公司,主要生產(chǎn)彩顯、光驅(qū)、家用電器等.

Sumsung:三星,韓國三星公司,的彩顯制造商,也生產(chǎn)光驅(qū)、家用電器等.

  首先要避免引起不悅、淫穢和消極的影響.這一點在公司起名注意事項中已經(jīng)多次談到.我國南方某廠將產(chǎn)品取名為“舢板”,并以英文對應(yīng)詞Junk為出口外銷名稱試圖打入國際市場.沒想到Junk在英文中含有“垃圾”的意思,銷售的結(jié)果可想而知了,更后只能改名為“Junco”.當(dāng)年美國通用汽車公司出口南美的“Nova”(新星)牌轎車,在南美洲西班牙語國家滯銷,因為在西班牙語中Nova是“走不動”的意思,顯然鬧出了笑話.

  其次是起名用語吉祥.公司名稱要表達出人們對美好生活和幸福未來的熱愛與期盼,表達出生產(chǎn)者對消費者如意吉祥、人壽年豐等的良好祝愿.如“金利來”、“喜臨門”、“萬家樂”、“福壽仙”、“紅雙喜”等名稱,讓人聽著高興,念著舒心.

  再次是要具有現(xiàn)代感,不受時間限制.如中國的“樂百氏”,其對應(yīng)的英文名稱Robust意為強壯、健康的含義,無論是中文還是英文都具有長期使用和價值.上海冠生園集團下屬的華光釀造公司老字號名酒“華佗”由于缺乏現(xiàn)代感,更后公司對新產(chǎn)品營養(yǎng)黃酒取名為“和酒”.

  更后是起名用字要容易理解和記憶,令公眾和消費者一眼望穿,了解到產(chǎn)品的信息.巧克力品牌“Cadbury”在中國市場上轉(zhuǎn)譯為“吉百利”,就迎合了中國普通消費者的心.

  英國聯(lián)合利華公司(Unilever)生產(chǎn)的力士(Lux)香皂的名稱在發(fā)音、字形和語音上較有特色的佳作.Lux是一個較為的產(chǎn)品品牌名稱,它是西方國家拉丁字母品牌命名的經(jīng)典之作,備受人們推崇.這一個名字Lux只有三個字母組成,易讀易記,簡潔明了,在所有國家語言中發(fā)音一致,易于在全龍頭通行.這一名稱來自古典語言Luxe,具有典雅的涵義,在拉丁語中有“陽光”之意,用作產(chǎn)品香皂的名稱,令人聯(lián)想到明媚的陽光和健康的皮膚,甚至可以使人聯(lián)想到夏日海濱度假的浪漫情調(diào).這一名稱的讀音和拼寫令人潛意識地聯(lián)想到另外兩個英文單詞Lucks(幸運)和Luxury(精美華貴).這是公司起名和產(chǎn)品起名中幾個比較的案例.無論作何解釋,這一產(chǎn)品的名稱對產(chǎn)品的優(yōu)良品質(zhì)都起到了很好的宣傳作用.
 

 
 


tag:
商標(biāo)注冊排查
駁回風(fēng)險評估
商標(biāo)查詢
歡迎撥打先知對咨詢電話:
010-56018888

您也可以咨詢我們的在線客服
在線咨詢 QQ咨詢