文化產(chǎn)品起名小心:壞名字的破壞力不容小覷




    1991年,深圳機場定名為黃田國際機場;1997年,黃田機場發(fā)生了非常嚴重的飛行事故,隨后不久就有不少到深圳地乘客、特別是臺灣乘客不愿意到該機場來,而是舍近求遠地在香港或廣州白云國際機場乘機或降落。經(jīng)調(diào)查才知道,原來“黃田”在閩南語中與“黃泉”諧音,乘客當然不愿意去“黃泉”機場,這名字要多么不吉利就有多么不吉利!2001年10月,深圳黃田國際機場經(jīng)過調(diào)研,更名為深圳寶安國際機場。“寶安”與“保安”諧音 ,有“保護平安”之意。更名后,深圳寶安國際機場接待地乘客明顯增多。
同樣道理,一部電影的名字如果沒起好,則可能導致票房慘敗。
    更近,像微型電視劇一般的電影《失戀33天》斬獲近3億的票房。而同期上映的好萊塢大片《鐵甲鋼拳》卻在贏得好口碑的同時遭遇慘敗,甚至很多觀眾還叫錯它的名字,業(yè)內(nèi)人士也表示,電影起名字的確和票房有很大的關系。


《失戀33天》票房大捷,但當初為了起名字,宣傳公司也花費了很多工夫。負責該片宣傳的“被電影搞的小虎子”就透露曾經(jīng)因為這個片名而發(fā)生很大爭執(zhí),“檔期確定后,在關于片名是否需要修改上發(fā)生了一些分歧,有人指出《失戀33天》會不會天然地喪失掉情侶。失戀,聽上去不太好。隨后針對片名,展開了長時間的討論,并進行了數(shù)輪的問卷調(diào)查。讓人頭疼的是,沒有出現(xiàn)一個更好的片名。影片拍攝過半,如果不確定名字,就無法展開宣傳,更后大家通過投票方式?jīng)Q定繼續(xù)保留《失戀33天》的片名。”

    微博上有一個關于《鐵甲鋼拳》的笑話廣泛流傳:“誰讓你自己去看《鐵甲金剛》的!意識到錯誤后馬上又改口:錯了,是《鋼甲鐵人》!”同時,娛樂策劃人“不靠譜”在微博上就講述了《鐵甲鋼拳》的雷人遭遇:“昨晚在影院入場口,一女孩拿著票問檢票員:‘《鐵甲金剛》可以進場了吧?’檢票員說:‘那是《鐵甲鋼拳》。’這部好片在外包裝上就是吃了類型雷同并陳舊的虧。酒香不怕巷子深,慢熱吧。”

在豆瓣網(wǎng)上,很多影迷紛紛列出曾經(jīng)因為名字而被看輕的電影,網(wǎng)友“愛過界”回憶道:“《颶風營救》!當時在電影院猶豫看哪一部,一看這個名字,估計就是一俗套的動作片災難片什么的,沒看。結(jié)果后來網(wǎng)上下片來看,發(fā)現(xiàn)太好看啦!行云流水啊,一氣呵成啊,整部節(jié)奏都那么快,目不暇接,還超有驚喜的說。”此外還有《刺激1995》(后被譯為《肖申克的救贖》),網(wǎng)友“7點零7分”表示:“《刺激1995》配上當時那不知所云的VCD封套,差點以為是俗爛的三級片。”“一顆子彈”則說:“還有《天使愛美麗》,一開始認為這部電影肯定不適合男生,看完才發(fā)覺很好看。”可見名字的好壞是電影是否賣座的晴雨表,因此電影公司都會絞盡腦汁的去想名字。
 



tag:
上一篇:沒有了
商標注冊排查
駁回風險評估
商標查詢
歡迎撥打先知對咨詢電話:
010-56018888

您也可以咨詢我們的在線客服
在線咨詢 QQ咨詢