美國人更常用的50個姓名
在中國,趙錢孫李是百家姓的開頭,我國姓氏中人數(shù)更多的是李姓。而在美國,史密斯(Smith)、約翰遜(Johnson)、威廉姆斯(Williams)、瓊斯(Jones)、布朗(Brown)……這些姓氏均入圍美國2000年人口普查的前100個姓氏。下面,先知小編整理了美國的“百家姓的起源,更普遍的看法是:它是從事谷物碾磨工作人們的專有姓氏。
美國人更常用的50個姓名:
戴維斯(Davis) 一個源自父”,包括每一個姓氏的起源和含義,幫助大家了解一下美國人更常用的50個姓名。
米勒(Miller) 對這個姓氏親名字的姓氏,“大衛(wèi)(David)的兒子”,含義是“心愛的人”。
加西亞(Garcia) 這個流行的西班牙姓氏有很多種起源說法,更普遍的一種是“加西亞(Garcia)的子孫后代,加西亞(Garcia)本是西班牙對男人的一種稱呼”。
羅德里格斯(Rodriguez) 同樣源于父親的名字,意為“羅德里格(Rodrigo)的兒子”,詞綴“ez或es”表示“……的子孫”。
史密斯(Smith) 這一姓氏源自一種職業(yè),是從事金屬加工業(yè)的男士的姓氏(smith本身有鐵匠或鍛工之意)。金屬加工是更初幾個對專業(yè)能力有特定要求的職業(yè)之一,任何中國都需要這種手藝,這個姓氏隨之“聞名天下”。
約翰遜(Johnson) 約翰遜這個名字源自英國的一對父子,父親的名字叫“約翰(John)”,兒子的名字是“約翰的兒子(Johnson)”含義是“上帝的饋贈”。
威爾遜(Wilson) 這是一個來自英格蘭或蘇格蘭的姓氏,含義是“威爾(Will)的兒子”,也是“威廉”的昵稱。
馬丁內(nèi)茲(Martinez) 又一個來自父名的姓氏,這個姓氏的意思是“馬丁(Martin)的兒子”。
安德森(Anderson) 正如它的拼寫和發(fā)音,這個姓氏的意思是“安德魯(Andrew)的兒子”。
泰勒(Taylor) 這是英國從事裁縫工作的人們的專有姓氏,是從古法語“tailleur”演變而來,而“tailleur”又源于拉丁文“taliare”,意為“裁剪”。
威廉姆斯(Williams) 一般認(rèn)為,威廉姆斯這個名字也源自一對父子,父親的名字叫“威廉(William)”,兒子的名字是“威廉的兒子(Williams)”。不過也有其他說法。
馬丁(Martin) 從古拉丁人的父姓“Martinus”衍化而來,源自古羅馬神話里的戰(zhàn)神(Mars)。
杰克遜(Jackson) 同樣源自父名,意為“杰克(Jack)的兒子”。
湯普森(Thompson) 這個姓氏意指托馬斯(Thomas)的兒子,其中托馬斯還有很多種拼法,如Thom、Thomp、Thompkin等。
懷特(White) 這個姓氏一般是指那些頭發(fā)和膚色很淺的人們。
布朗(Brown) 這是一個具有描述性的詞,意為“褐色頭發(fā)的”或“棕色皮膚的”。
瓊斯(Jones) 這也是一個源自父親名字的姓氏,“約翰(John)的兒子”,意為“上帝的恩寵”。
托馬斯(Thomas) 該姓氏源自中世紀(jì),在當(dāng)時非常流行,是從亞拉姆語“雙胞胎(twin)”衍生而來。
克拉克(Clark)
劉易斯(Lewis) 這是一個源自德國的姓氏,含義是“的、的戰(zhàn)役”。
魯賓遜(Robinson) 這個姓氏更可能的起源是“魯賓(Robin)的兒子”,盡管它也可能來源于波蘭詞“rabin”,意為“學(xué)者”。
沃克(Walker) 這是源自漂洗工的職業(yè)姓氏。
佩雷斯(Perez) 通常認(rèn)為這個姓氏源于“佩德羅(Pedro)”或“佩羅(Pero)”等,意為“佩羅的兒子”。
赫爾南德斯(Hernandez) 意為“赫爾南多(Hernando)的兒子”或“費爾南多(Fernando)的兒子”。
摩爾(Moore) 這個姓氏的來源有很多種,一說是指居住在蠻荒之地的人,也有人說是指臉色發(fā)暗的男士。
洛佩茲(Lopez) 源于父名,意為“洛普(Lope)的兒子”。“洛普”是天狼星的西班牙叫法。
李(Lee) 李是一個可以有很多種解釋和起源的姓氏,通常是指居住在“森林里的空曠地”的人們。
岡薩雷斯(Gonzalez) 源于父名,意為“岡薩洛(Gonzalo)的兒子”。
.哈里斯(Harris) “哈里的兒子”,源于另一個姓氏“亨利(Henry)”,意為“地方統(tǒng)治者”。
霍爾(Hall) 這本是“大房子”的又一種說法,經(jīng)常用來指代居住或供職于這種大宅子里的人。
賴特(Wright) 這是一個職業(yè)姓氏,意為“工匠,建筑者”,是從古英文“wryhta(工人)”演變而來。
金(King) 從古英文“cyning”演變而來,更初的含義是“部落首領(lǐng)”,這個稱呼一般用來指那些擁有王權(quán)的人,也可以指中世紀(jì)慶典上扮演國王的那種人。
斯科特(Scott) 這是一個具有種族或地域意味的姓氏,指那些蘇格蘭本土人或會講蓋爾語的人。
楊(Young) 源于古英文“geong”,意為“年輕的”。
艾倫(Allen) 從“aluinn”演變而來,含義是美麗的或英俊的。
納爾遜(Nelson) 意為“內(nèi)爾(Nell)的兒子”,而內(nèi)爾(Nell)又從愛爾蘭名字“Neal”演變而來,意為“”。
希爾(Hill) 該姓氏意指居住在山下或山附近的人們,源于古英文“hyll”。
拉米瑞茲(Ramirez) 意為“雷蒙(Ramon)之子”。
卡特(Carter) 專門指貨車駕駛員的一個英國姓氏。
菲利普斯(Phillips) 意為“菲利普(Phillip)之子”,菲利普(Phillip)來自于希臘名字“菲利普(Philippos)”,含義是“馬兒的好朋友”。
埃文斯(Evans) 意為“埃文(Evan)之子”。
特納(Turner) 一個職業(yè)專用姓氏,意指“開車床的人”。
托雷斯(Torres) 這是居住在城堡附近的人們使用的姓氏,源自拉丁文“turris”。 這個姓氏常為牧師、學(xué)者或文員等能讀會寫的人使用。
坎貝爾(Campbell) 這是一個凱爾特姓氏,意為“歪曲的嘴”,源于蓋爾語“cam”。
米切爾(Mitchell) 邁克爾(Michael)的一般形式,意為“大的”。
羅伯茨(Roberts) 意為“羅伯特(Robert)之子”,或可能直接來源于威爾士姓氏“羅伯特”,意為“很高的聲望”。
桑切斯(Sanchez) 源于“桑喬(Sancho)”,意為“神圣化的”。
格林(Green) 通常指那些居住在田園鄉(xiāng)村或其他一些有綠草覆蓋地方的人們。
貝克(Baker) 一種職業(yè)姓氏,指中世紀(jì)從事烤面包工作的人們。
亞當(dāng)斯(Adams) 該姓氏來源不明,但經(jīng)常被認(rèn)為是源自希伯來人名亞當(dāng)(Adam)。
以上對美國人更常用的50個姓名的介紹,希望能夠?qū)δ兴鶐椭H绻信d趣,歡迎在此繼續(xù)瀏覽其他文章。如果您覺得這篇文章還不錯,那就把它分享給您身邊的朋友吧。
- 相關(guān)文章
- ? 產(chǎn)品命名要素
- ? 好消息:吉首企業(yè)名稱核準(zhǔn)實現(xiàn)全
- ? 2014馬年八月生的寶寶命名方略
- ? 什么樣的商鋪名字才是好名字
- ? 小吃招牌名字大全2017版
- ? 公司起名方法
- ? 笑傲江湖OL好聽的名字大全
- ? 常用繁體字大全
- ? 趵突泉名字的來歷
- ? 2014年11月生肖運(yùn)勢大解析
- 推薦閱讀
- ? 如何進(jìn)行品牌命名更有效率
- ? 學(xué)校體育館如何起名
- ? 如何分析品牌資產(chǎn)
- ? 奶制品飲料如何起名
- ? 創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)園起名方法
- ? 如何選擇品牌命名公司
- ? 童裝品牌如何起名
- ? 有機(jī)蔬菜基地取名
- ? 中藥面膜起名字大全集
- ? 醫(yī)療器械品牌起名
-
- 先知公司測名系統(tǒng)
- 客戶評價
-
新辣道董事長李劍先知中國在文化方面的競爭力給我留下了深刻印象,理論清晰、經(jīng)驗豐富、很有智慧。通過專業(yè)的詞語戰(zhàn)略+強(qiáng)大原型,后期的形象落地 為品牌積累了非常強(qiáng)的勢能,為企業(yè)的持續(xù)發(fā)展提供源源不絕的動力。
-
餓了么星選外賣總經(jīng)理魏總先知中國的詞語戰(zhàn)略+強(qiáng)大原型非常實用,實際證明好名字確實是品牌要素中更重要的部分,后期的全案策劃給品牌發(fā)展提供更大的支持。尤其在整合創(chuàng) 意及設(shè)計方面,讓品牌形成了系統(tǒng)的競爭力。
-
遠(yuǎn)洋集團(tuán)品牌總監(jiān)金悅在先知中國合作過程中,團(tuán)隊的專業(yè)能力及服務(wù)態(tài)度都非常值得肯定,名稱及設(shè)計的后期應(yīng)用效果也非常有競爭力,為遠(yuǎn)洋養(yǎng)老項目及 LAVIE的售前、售中和售后都提供了強(qiáng)有力的支持。