給跨國公司起中文名
現(xiàn)在市場的化,中國已成為龍頭大經(jīng)濟體,很過跨國公司開始入住國內(nèi),那么該怎樣給給跨國公司起中文名呢”?我們都知道在給公司起名時,起一個符合當(dāng)?shù)靥厣拿?,無疑可以省去大量的廣告宣傳費用,例如可口可樂的中文名字,就是一個十分成功的案例。給跨國公司起個中文名,可以塑造公司在國內(nèi)的形象,具有高度概括力與強烈的吸引力的公司名稱,可以反應(yīng)公司的文化、氣質(zhì)、個性,為企業(yè)樹立良好的形象提供了前提保證。下面命名網(wǎng)小編就為大家介紹下公司起中文名的一些知識,供大家參考。
給跨國公司起中文名重要性:
名字是信息和人腦之間個接觸點,按照營銷顧問相對浪漫的說法,這是品牌把自己掛在未來客戶頭腦里的那枚鉤子。決定名字是否有效的,不是名字在審美意義上的好壞,而是名字起得合不合適。比如可口可樂推出的Diet-Rite Cola,它的中文名字“健怡”就為它挽回一局,因為英文原文(直譯為減肥)總在暗示它的消費者是個胖子。
初入中國的公司,跟當(dāng)?shù)厝舜蚪坏?,至少得有個讀起來順溜的名字,沒人會記得拗口的發(fā)音,也不太有人愿意去領(lǐng)會諸如Mr. Muscle(威猛先生,清潔劑產(chǎn)品)這種名字的別有用心。更糟糕的情況是,如果起名隨意,消費者或者經(jīng)銷商就會給你隨便取個別號,還有競爭對手不懷好意的惡搞。
1920年代,可口可樂已經(jīng)在上海投產(chǎn),它一開始的中文譯名非常奇怪,叫“蝌蝌啃蠟”。后來可口可樂的海外業(yè)務(wù)部門公開登報征求譯名,報酬是350英鎊。當(dāng)時身在英國的一位上海教授蔣彝,以“可口可樂”四個字擊敗其他對手,拿走了獎金。
而在1992年之前,BMW汽車在中國并不叫寶馬,而是叫“巴依爾”,直到瑞士一家設(shè)在香港的代理公司代為銷售BMW汽車,才開始啟用“寶馬” 這個名稱,因為這家公司在香港的注冊名為寶馬利亞。至于奔馳,它更早的中文譯名叫做“奔斯”,這個翻譯被廣為詬病主要是和“奔死”諧音,改成“奔馳”以后才一舉走紅。
在一般人看來,起名一定是個充滿創(chuàng)意的事情,就像藝術(shù)家的創(chuàng)作靈感一樣,不知道哪天一拍腦袋就迸發(fā)出來。“事實上,在命名里,創(chuàng)意只占到 20%,余下的都是各種約束。這是個帶著腳鏈跳舞的過程。”品牌咨詢公司Labbrand的創(chuàng)意總監(jiān)劉芳告訴《財經(jīng)周刊》。更讓人無奈的是,好名字早就被人搶注了。她在給一家叫Viwww.shichangbu.comin Store的保健品連鎖店命名時,幾乎所有帶康和健的名字都在考慮范圍之外,因為可能侵權(quán)。
從這種第三方創(chuàng)意的角度,一個名字的誕生更起碼要經(jīng)過2個月的時間。在劉芳經(jīng)手的命名中,Marvel是費了她很大勁的一個客戶。Marvel 是一家以動漫角色為基礎(chǔ)的娛樂品牌,擁有70多年漫畫業(yè)資歷,在2010年被迪士尼公司收購。Marvel給劉芳提供的品牌定位是勇敢、冒險精神和力量,這些特質(zhì)也必須以中文的形式表達(dá)出來。
Labbrand有一套自主開發(fā)的命名軟件,其中收錄6000多個漢字,可以根據(jù)品牌希望達(dá)到的性格信息,搜索到相應(yīng)的漢字。確定好一些漢字之后,能夠自動生成不同的組合搭配,并且扣除那些已經(jīng)被人注冊,不能使用的名字。軟件的原始篩選以后,劉芳和她的命名小組每天都要進(jìn)行頭腦風(fēng)暴,往往還需要把一套五本辭海翻個爛。這樣選出幾十個備選名字,還要進(jìn)行消費者測試。Labbrand在北京、上海、廣州三地邀請了一群這樣的消費者參加座談會,讓他們自由隨意地給這些候選名提意見。工作人員在另一個房間觀看同期影像,觀察每一個細(xì)節(jié)。這一輪測試下來,入圍的名字更終鎖定在十個,命名組會給出自己的推薦,接下來就交給客戶公司去定奪了。更終確定漫威,漫取自漫畫,威有力量的意思,既交代了公司業(yè)務(wù),又點到了品牌特質(zhì),兩字合起來,發(fā)音也與 Marvel相近。
一旦譯名確認(rèn)下來,很少有公司愿意做改動??釥栐?jīng)考慮換掉自己的中文名,因為每個字都透露著一股老氣,似乎更像是一個男性皮具品牌的名字,當(dāng)然配不上這款少女化妝品品牌。當(dāng)時它們聘請Labbrand擔(dān)任命名顧問,權(quán)衡了總體營銷成本的考慮之后,到更后一刻,還是放棄了改名計劃,甚至連把 “尼”改成更具女性化的“妮”這樣一個簡單改動,也沒有接受。
Seat是西班牙更大的汽車公司,由大眾汽車公司更近剛剛引進(jìn)中國。在命名的時候,西俠被看作是滿足信達(dá)雅的更佳候選。西有西班牙的意思,俠在中國有著真性情的豪氣,與西班牙的熱情奔放在精神上貼近,并且發(fā)音也與Seat近似。不過,在這之前,通過不同渠道,Seat已經(jīng)出現(xiàn)在中國的市面上,大家約定俗成地直接音譯成西亞特。此時換名,必然會影響到品牌在消費者中的認(rèn)知,不利于市場的開拓。為了避免與菲亞特撞名,Seat的中文名更后確認(rèn)為西雅特,也多少帶點含義在里?面。
除了單一品牌,給高露潔這樣的公司旗下眾多品牌命名,更是一件要絞盡腦汁的事情。比如牙膏系列又出了一款新產(chǎn)品,在命名的時候就要考慮與該系列其他產(chǎn)品之間的兼容性。已經(jīng)有的類似專項抗敏、全效這樣的名字肯定不能使用。此外,還要考慮競爭對手,是否會與佳潔士、中華、黑人牙膏有雷同的系列功能,名字還要有高露潔的味道。
當(dāng)然誰也擋不住新產(chǎn)品開發(fā)的腳步。一些外國公司學(xué)聰明了,開發(fā)只為中國市場量身定做的品牌。巴斯夫是的化工集團,在2008年計劃發(fā)展一個新的涂料品牌。多樂士和立邦無疑在消費品市場占據(jù)壟斷地位,所以巴斯夫的這款涂料決定面向的是B2B市場。經(jīng)過四輪的篩選和市場調(diào)研,中文名稱諾繽更終敲定。諾有承諾的意思,寓意一個可信賴的合作伙伴,繽指色彩繽紛,點明了涂料屬性。
起名失敗的案例比比皆是,比如PUMA這個以一頭縱身而躍的美洲獅為Logo的運動品牌,中文譯名卻由獅變成了馬—彪馬,成了指獅為馬的笑話。龍頭時尚的GUCCI,到了中國,成了古董美玉的古琦,跟瞬息萬變的時尚潮牌一點都不沾邊。
不過,這兩個失敗的中文名似乎對它們在中國的業(yè)務(wù)影響不大,還好英文名字早就深入人心,這是時尚產(chǎn)業(yè)的免疫力。
給跨國公司起中文名要點:
起名字的目的在于區(qū)別。起名者要敢于突破同類商號或產(chǎn)品取名的一般格局,以一種與眾不同的方式來給產(chǎn)品取名。如果給公司起名時,名字雷同或過于相似,就會失去意義,有時甚至?xí)砺闊?
在我國,不同的產(chǎn)品使用相同的名字,或企業(yè)名稱中字號相同或相似的情況相當(dāng)普遍。在商標(biāo)取名中集中表現(xiàn)在選用名勝古跡、動物名稱上,如以“長城”為商標(biāo)的產(chǎn)品至少有長城電腦、長城電扇、長城葡萄酒、長城風(fēng)雨衣等,以“熊貓”為商標(biāo)的產(chǎn)品有熊貓收音機、熊貓電視、熊貓童裝等。
這種重名現(xiàn)象雖然是允許的,但在宣傳上由于缺乏新鮮感,而不容易引起人們的注意。當(dāng)人們接觸到這個商標(biāo)名稱時,搞不清它所代表的是什么,當(dāng)然也就會影響到商標(biāo)形象的確立,另外,采用這種廣為選用的名詞作商標(biāo),在國內(nèi)可能沒有什么問題,但到國外注冊時卻經(jīng)常會因為與人家撞車而遭到拒絕。不少企業(yè)在給商標(biāo)取名時,都循著一條較固定的模式,雖然名字不同,但模式一樣,這同樣會影響到商標(biāo)的宣傳效果。
以化妝品、營養(yǎng)液為例,許多廠家慣于以這個“寶”那個“霜”來為商標(biāo)取名。這些產(chǎn)品種類一多,差別又不大,名稱也一個模式,其中的某一具體產(chǎn)品就很難給人留下獨特的印象。在這種情況下,突破常規(guī)取名模式,就變得非常重要。杭州的娃哈哈兒童營養(yǎng)液在這方面就做得非常成功。
他們突破了人們的一般習(xí)慣,以兒童歌曲中的“哇哈哈”稍加改動而來的“娃哈哈”的意思,與產(chǎn)品的功能十分貼切。產(chǎn)品能成為,可以說也是與這個富有個性的商標(biāo)名字分不開的。與此有異曲同工之妙的還有“太太”口服液。
為了與眾不同、標(biāo)新立異避開同業(yè)人士在商標(biāo)名稱上的無謂糾纏,不少商家索性在取名時,大膽走向花招、怪異或風(fēng)趣幽默的路線,指望通過這類取名來從激烈的市場競爭中脫穎而出。
如提到泡沫紅茶的經(jīng)營,它的來勢可真兇!它直逼傳統(tǒng)茶藝館,又威脅到一般個別啡館的生存。由于泡沫紅茶鎖定的消費層次悉以年輕人為主。因此名稱不外“春秋茶室”、“午后紅茶”、“小茶妹”等,或賣氣氛或賣商品機能為主。
公司起名要能符合消費者的興趣,吸引消費欲望,如“一品鮮”、“大三元”、“狗不理”之類商店名,都使消費者產(chǎn)生興趣和好奇心,于是會主動地走上門來。在一所大學(xué)附近,一家泡沫紅茶取了個“搞不清楚”的店名,頗為大膽。
好聽的跨國公司中文名應(yīng)符合哪些原則:
1 、公司名稱應(yīng)簡短明快。名字字?jǐn)?shù)少,筆劃少,易于和消費者進(jìn)行信息交流,便于消費者記憶,同時還能引起大眾的遐想,寓意更加豐富。
2 、公司名稱應(yīng)符合公司理念、服務(wù)宗旨,這樣有助于公司形象的塑造。如藍(lán)鳥大廈的 藍(lán)鳥 兩字,真有如藍(lán)色海洋中的一座島嶼,寧靜、祥和,為了人們提供一方憩息之地,向消費者傾出了 藍(lán)鳥之情 ,從而樹立起良好的公司形象。
3 、公司名稱應(yīng)具備自己的獨特性。具有個性的公司名稱可避免與別公司名稱雷同,以防混淆大眾記憶,并可加深大眾對公司的印象。如,北辰集團的 北辰 ,天地快件中的 天地 ,聯(lián)想集團的 聯(lián)想 等名稱,都具有獨特個性,使人印象深刻。
4、公司名稱要富于吉祥色彩。如,金利來遠(yuǎn)東有限公司的 金利來 原來叫 金獅 ,因考慮到金獅用有些地方的方言表達(dá)時,有 金輸 的含義,這是犯忌的不吉利的名稱,因而將 金獅( GOLDLION ) 改為 金利來 意寓給人們帶來滾滾財源。試想,這樣的公司誰不喜歡,誰不樂意與之效交往呢!
5、公司名稱的選擇要富有時代感。富于時代感的名稱具有鮮明性,符合時代潮流,并能迅速為大眾所接受。
6、公司名稱應(yīng)具備不同凡響的氣魄,具有沖擊力、有氣魄,給人以震撼。如,四通集團的四通 ,取自英文 STONE 同音,意為石頭,象征著堅石不斷向高新技術(shù)的沖擊。
7、公司名稱要響亮,易于上口。如 麥當(dāng)勞 三字,響亮而又具有節(jié)奏感,因而傳播力。名稱比較拗口,節(jié)奏感不強,不利發(fā)音效果,也不利于傳播,從而很難達(dá)到大眾的共識。
感謝大家耐心閱讀,以上就是對跨國公司起中文名原則簡單介紹,希望可以幫助到大家。如果你還想了解更多公司起名的知識,歡迎你在此繼續(xù)瀏覽其他文章。
-
- 先知公司測名系統(tǒng)
- 客戶評價
-
新辣道董事長李劍先知中國在文化方面的競爭力給我留下了深刻印象,理論清晰、經(jīng)驗豐富、很有智慧。通過專業(yè)的詞語戰(zhàn)略+強大原型,后期的形象落地 為品牌積累了非常強的勢能,為企業(yè)的持續(xù)發(fā)展提供源源不絕的動力。
-
餓了么星選外賣總經(jīng)理魏總先知中國的詞語戰(zhàn)略+強大原型非常實用,實際證明好名字確實是品牌要素中更重要的部分,后期的全案策劃給品牌發(fā)展提供更大的支持。尤其在整合創(chuàng) 意及設(shè)計方面,讓品牌形成了系統(tǒng)的競爭力。
-
遠(yuǎn)洋集團品牌總監(jiān)金悅在先知中國合作過程中,團隊的專業(yè)能力及服務(wù)態(tài)度都非常值得肯定,名稱及設(shè)計的后期應(yīng)用效果也非常有競爭力,為遠(yuǎn)洋養(yǎng)老項目及 LAVIE的售前、售中和售后都提供了強有力的支持。