好的品牌名字價(jià)值億萬
你知道嗎,可口可樂剛進(jìn)入中國的時(shí)候叫蝌蝌啃蠟。糟透了,不是嗎?
“嘿,來瓶可樂!”,你馬上得到的必定是一瓶擁有紅色流線圖案的可口可樂。可口可樂能在中國所向披靡,除了品牌百年的積累,還因?yàn)樗幸粋€(gè)無可比擬的中文名字:可口可樂??煽诳蓸芬恢北徽J(rèn)為是翻譯得更好的品牌名稱,甚至當(dāng)你念出這個(gè)名字的時(shí)候都會(huì)帶給嘴巴不由自主的愉悅感。它不但保持了英文的音譯,還比英文更有寓意,當(dāng)這個(gè)名字出現(xiàn)在可口可樂經(jīng)典的弧線瓶子上的時(shí)候,注定了可口可樂中國市場的瘋狂成功。
可口可樂是怎么創(chuàng)造出來的,大家可能早有耳聞,但它的命名過程,恐怕知道的人就不多了。
1886年,美國亞特蘭大市的藥劑師約翰·潘伯頓無意中創(chuàng)造了可口可樂。由椴樹、桂皮、古柯葉(Coca)和可拉樹(Cola)種子的混和物,再加上汽水和少量酒精——就是這個(gè)了不起的配方組成了可口可樂。他的助手弗蘭克·魯濱遜,用配方中的兩種成分名稱給飲料取了一個(gè)名字:CocaCola。
但是你知道可口可樂剛進(jìn)入中國的時(shí)候叫什么名字嗎?
20世紀(jì)20年代,可口可樂已在上海生產(chǎn),一開始翻譯成了一個(gè)非常奇怪的中文名字,叫“蝌蝌啃蠟”。是的,這一定讓你想到了兩個(gè)完全不相關(guān)的東西——蝌蚪和石蠟。
被接受的狀況自然可想而知——為這么難聽的品牌買單那簡直是瘋了!于是可口可樂專門負(fù)責(zé)海外業(yè)務(wù)的出口公司,公開登報(bào)懸賞350英鎊征求譯名,當(dāng)時(shí)身在英國的一位上海教授蔣彝,便以“可口可樂”四個(gè)字擊敗其他所有對手,拿走了獎(jiǎng)金。
現(xiàn)在看來,可口可樂真是撿了個(gè)大便宜,350英鎊的成本換來今天在中國數(shù)百億的銷售額。換做是我,一定會(huì)好好獎(jiǎng)勵(lì)這位蔣教授——當(dāng)然了,是物質(zhì)層面的獎(jiǎng)勵(lì)。
翻譯的舒服,就像給品牌撓了一個(gè)千年大癢
中國市場是一個(gè)誕生奇跡的地方,這不僅和中國人多有關(guān)系,更是因?yàn)橹袊斆魅硕?mdash;—這是因?yàn)橹袊硕嗟脑?。很多洋品牌進(jìn)入中國都被我們翻譯得恰到好處就是一個(gè)有力證明。
西方人的公司和品牌多半是人名和字母組合。諸如OGILVY&MATHER、P&G、BENZ、BMW,等等。但當(dāng)這些公司或品牌進(jìn)入中國市場時(shí)仿佛那些被派來中國做大使的外交官一樣,紛紛有了動(dòng)聽的中文名字,比如汽車中的Benz一開始被翻譯成了“笨死”,香港又叫“平治”,直到找到“奔馳”這個(gè)貼切的譯名,才開始在中國大地奔馳如飛。
翻譯得舒服,就像給品牌撓了一個(gè)千年大癢。Walkman是索尼的發(fā)明。更初,索尼將Walkman定義為能夠隨身攜帶的播放機(jī),后來,所有能夠隨身攜帶的播放機(jī)都被叫做Walkman。當(dāng)然,這也是索尼的一個(gè)巨大的決策失誤,他沒有將Walkman當(dāng)作品牌來做,而是當(dāng)作產(chǎn)品來推廣。
Nestle雀巢創(chuàng)始人是亨利·雀巢(HenriNestle),“Nestlé”在德語中的意思是“小小鳥巢”,“雀巢”既是創(chuàng)始人的名字,又代表“安全、溫馨、母愛、自然和健康”。
再來看一個(gè)反面例子,KPMG畢馬威會(huì)計(jì)事務(wù)所。 “畢馬威”這個(gè)名字雖然并沒有太壞的聯(lián)想,但在發(fā)音時(shí),容易讓中國人想起“弼馬溫”,進(jìn)而誤以為是鄉(xiāng)鎮(zhèn)企業(yè)。 KPMG在20世紀(jì)70年代末進(jìn)入大陸市場,他的負(fù)責(zé)人要在工商部門注冊,而不懂中文的他們就將公司三個(gè)創(chuàng)始人的名字,Peat、Marwick、Mitchell的諧音注冊成了公司。當(dāng)然,現(xiàn)在“畢馬威”已經(jīng)是國內(nèi)的財(cái)務(wù)公司,另改一個(gè)中文名字已經(jīng)沒有必要。但如果在品牌聯(lián)想越來越重要的今天,還有人起這樣的名字,對企業(yè)來說很可能會(huì)是致命的。
品牌策劃的步就要為你的產(chǎn)品取一個(gè)動(dòng)聽的名字,中國人是看重名的,“名不正則言不順”,為企業(yè)和產(chǎn)品命名就像為自己的兒女取名字一樣。父母非常注意孩子的名字有哪些寓意,而漢字作為龍頭上更流行的象形文字,字形字義的優(yōu)美可意會(huì)更可言傳。而對于企業(yè)來說,名稱更好能夠準(zhǔn)確地向消費(fèi)者傳達(dá)品牌的內(nèi)涵,使品牌更加精致、有親和力。
推薦閱讀:廣告語創(chuàng)作的禁忌有哪些
-
- 先知公司測名系統(tǒng)
- 先知中國動(dòng)態(tài)
- “創(chuàng)品牌?找先知”的先知戰(zhàn)略營銷
- 先知總顧問王思翰在第十九屆科學(xué)
- 先知戰(zhàn)略?總顧問王思翰榮獲CAMA《
- 先知斬獲“2021中國商界論壇”兩項(xiàng)
- 先知戰(zhàn)略營銷榮膺博鰲企業(yè)論壇兩
- 總顧問王思翰在韓國為企業(yè)家培訓(xùn)
- 總顧問王思翰為奔馳培訓(xùn)
- 先知詞語戰(zhàn)略榮膺中國年度營銷競
- 王思翰—詞語戰(zhàn)略之父
- 《詞語戰(zhàn)略》三部曲,找到商業(yè)制
- 首宏醫(yī)療控股集團(tuán)專注醫(yī)療器械安
- 韓國O-LENS歐朗晶簽約先知詞語戰(zhàn)略
- 客戶評價(jià)
-
新辣道董事長李劍先知中國在文化方面的競爭力給我留下了深刻印象,理論清晰、經(jīng)驗(yàn)豐富、很有智慧。通過專業(yè)的詞語戰(zhàn)略+強(qiáng)大原型,后期的形象落地 為品牌積累了非常強(qiáng)的勢能,為企業(yè)的持續(xù)發(fā)展提供源源不絕的動(dòng)力。
-
餓了么星選外賣總經(jīng)理魏總先知中國的詞語戰(zhàn)略+強(qiáng)大原型非常實(shí)用,實(shí)際證明好名字確實(shí)是品牌要素中更重要的部分,后期的全案策劃給品牌發(fā)展提供更大的支持。尤其在整合創(chuàng) 意及設(shè)計(jì)方面,讓品牌形成了系統(tǒng)的競爭力。
-
遠(yuǎn)洋集團(tuán)品牌總監(jiān)金悅在先知中國合作過程中,團(tuán)隊(duì)的專業(yè)能力及服務(wù)態(tài)度都非常值得肯定,名稱及設(shè)計(jì)的后期應(yīng)用效果也非常有競爭力,為遠(yuǎn)洋養(yǎng)老項(xiàng)目及 LAVIE的售前、售中和售后都提供了強(qiáng)有力的支持。