面膜:facial mask;
現(xiàn)如今,幾乎80%以上的年輕時尚女性都會敷面膜,并且很多的面膜品牌都十分受女孩子的歡迎,這種面膜能使你的皮膚變得柔軟細嫩(This mask leaves your complexion feeling soft and supple.)。那么如果您也想要創(chuàng)建一個自己的面膜品牌,該如何給面膜品牌起名呢?尤其是英文命名。中文是中國人十分在行的,雖然對于品牌命名還有很深的學問是普通人不知道的,但是更起碼,一些更基本的常識大家都懂,而且畢竟是母語,怎么樣也比外語要精通的多,所以給面膜品牌英文命名會更讓大家頭疼,那么今天,先知中國起名網就來給大家簡單的說一說如何進行面膜品牌英文命名。
如何給面膜品牌進行英文命名?
1、純中英文造詞
聯(lián)想Le vo 用友UFIDA 夏新Amoi 浪潮Inspur 愛國者aigo
2、音譯
茅臺Moutai 萬利達Malata 新科shinco 金蝶gedee 方正Founder 格蘭仕Glanz 方太Fotile 森達Senda 鄂爾多斯Erdos青島啤酒tsingtao
3、組詞
海信Hisense 美的Midea 國美gome 奇瑞Cherry 格力Gree 安踏Anta 新浪sina
4、純拼音
紅塔山Hongta 華為huawei 長虹Changhong 李寧Lining 春蘭Chunlan
5、拼音與英文的奇遇
海爾Haier 蘇寧suning 百度Baidu
面膜品牌英文命名的幾點注意事項:
時代變了,變得更加敏感了現(xiàn)在是什么時代?是消費者體驗時代,尤其在歐美國家。
在這個時代,消費者的感受,消費者的喜好,就足以決定一個品牌的命運。如果你不去研究他們的購物心理,不去研究他們的生活形態(tài),不去研究他們的文化背景,你就會在很小的環(huán)節(jié)上,與他們背道而馳,與成功擦肩而過。
大家想想,為什么早期的“BENZ”把“奔斯”的中文名改為“奔馳”?為什么豐田的“PRADO”把中文名“霸道”改為“普拉多”?為什么德國的“WARSTEINER”把“沃斯樂”該為“萬勝”?難道還看不出其中的道理嗎?
因此,衷心希望我們的本體企業(yè)一定要在品牌命名上多加小心,尤其取英文名稱時一定要多動腦筋,多做測試,取一個聯(lián)想美好、朗朗上口、易于記憶的名字。千萬不要取像“ABC”、“BC”、“CCB”、“ICBC”這樣的名字。
從營銷工具的角度來講,英文品牌命名的方法有很多,在美國營銷界,還專門有品牌命名的公司和專業(yè)書籍,本文就不去討論那些具體的方法和工具了。通過此文,筆者只是想提醒大家:以四大銀行的英文名為戒,不要在品牌命名上繼續(xù)犯致命的錯誤。尤其在中國,取英文名稱或英文簡稱時,更好不要把“S、B”、“C、B”或“R、B”放在一起用。否則,很容易會導致笑話或歧意。通用汽車公司的品牌“SAAB”、華潤集團的英文名“CRB”以及建設銀行的英文名“CCB”常常讓人們拿來“惡搞”的原因就是,這些字母的組合在中國人的腦子里很容易聯(lián)想到一些罵人的話或低俗的舉動。
愿我們的企業(yè)早日走出英文品牌命名的“象牙塔”,給自己取一個像樣的名字吧!
面膜品牌英文命名禁忌:
面膜品牌英文命名問題1、所起英文名太常見
種問題是起的英文名太常見,如:Henry, Jane, John, Mary. 這就像外國人起名叫趙志偉、王小剛、陳小平一樣,給人牽強附會的感覺。雖然起名字并無一定之規(guī),但給人的感覺很重要。
面膜品牌英文命名問題2、不懂文化差異而犯忌
此外,由于文化差異,有些名字引申義不雅,如:Cat, Kitty, 在英語俚語中,它們指的是女性的陰部(Pussy)。Cat宜改為Cathy, Kitty宜改為Kate。
面膜品牌英文命名問題3、改名又改姓
一般來說,非英語國家的人到了美國,都可能改名,但沒有改姓的。這關系到家族榮譽,將來還會關系到遺傳基因。因此,無論自己的姓多么難讀,都要堅持。常見有人起英文名時連姓也改了,如司徒健Ken Stone,肖 燕Yan Shaw。下列英文姓尚可接受,但也更好不用,如:Young楊,Lee李。
面膜品牌英文命名問題4、英文名與姓諧音
有些人因為姓被人叫得多,便起個與姓諧音的英文名。但這樣的英文名單獨叫尚可,全稱時就不太自然了,如:肖 珊Shawn Xiao,鐘 奇Jone Zhong,周 迅Joe Zhou,安 芯Anne An。
面膜品牌英文命名問題5、不懂語法用錯詞性
名字一般用名詞,不用形容詞。有些人不懂這一規(guī)律,用形容詞起名,如Lucky,其實這不是英文名。
問題6、用錯性別
偶爾還有人弄錯了性別,如女士起名Andy, Daniel。
美容品牌英文命名案例:
美容養(yǎng)生企業(yè)中英文命名——美生族 Meisen
項目背景:總部在瑞士的Meisen ?公司由萊特森博士創(chuàng)建,多年來一直致力于開發(fā)抗衰老產品,公司坐落于以“抗衰老科學研究”而聞名遐邇的日內瓦湖畔,專門從事細胞活化治療的研究與臨床運用的專業(yè)機構,是的瑞士護膚。
面臨挑戰(zhàn):國際抗衰老醫(yī)學顧問萊特森博士和瑞士研究機構長期緊密合作,近年年創(chuàng)立了美生族抗衰老機構,致力于尋求各種非注射手術方法來幫助人們雕塑更年輕的外表。在秉承針劑配置秘方基礎上,對龍頭上不同區(qū)域的人群進行了進一步深入的研究。
解決方案:客戶更終確定名稱為中文美生族,英文Meisen , 英文Meisen發(fā)音高度吻合中文名稱美生族的名稱發(fā)音,中文音譯自英文,在傳播上達成了一體性效應。
以上就是先知中國起名網給大家整理的面膜品牌英文命名的一些問題,希望能夠給大家?guī)韼椭=o面膜品牌進行中英文命名,認準先知中國(全國起名家、三大命名公司之一)!